2012年01月02日
2012年の四字熟語
韓国では毎年年末になると、大学教授らが、その1年を振り返っての四字成語を選定する。2011年の四字成語として選ばれたのは 「엄이도종(掩耳盜鐘)」 だった。
同じく、2012年の1年間に対する希望を込めた四字成語として選ばれたのは 「파사현정(破邪顯正)」。もとは仏教から出た言葉で 「誤った見解を打ち破り、正しい見解を打ち出す」 という意味だそう。

昨年、全国の大学教授281人を対象に行ったアンケートの結果、新年の四字成語として全体の32.4%がこの 「파사현정(破邪顯正)」 を選んだと、교수신문(教授新聞)が発表した。
この四字成語を推薦した호서(湖西)大学の김교빈(キム・キョビン)教授は「嘘や貪欲な欲望、不義などがあふれるこの社会を、きちんと正そうという強い気持ちが込められている。今年、特に総選挙においてあらゆる無道を退け、正しいことをまっすぐに行うという希望を込めた」 と述べた。
「파사현정(破邪顯正)」 に続いて選んだ人が多かったのは、「生命を生きる喜び」 という意味の 「생생지락(生生之樂)」(27.0%)だった。
同じく、2012年の1年間に対する希望を込めた四字成語として選ばれたのは 「파사현정(破邪顯正)」。もとは仏教から出た言葉で 「誤った見解を打ち破り、正しい見解を打ち出す」 という意味だそう。

(▲)書家최희근(チェ・ヒグン)氏の書。韓国書家協会HPより
昨年、全国の大学教授281人を対象に行ったアンケートの結果、新年の四字成語として全体の32.4%がこの 「파사현정(破邪顯正)」 を選んだと、교수신문(教授新聞)が発表した。
この四字成語を推薦した호서(湖西)大学の김교빈(キム・キョビン)教授は「嘘や貪欲な欲望、不義などがあふれるこの社会を、きちんと正そうという強い気持ちが込められている。今年、特に総選挙においてあらゆる無道を退け、正しいことをまっすぐに行うという希望を込めた」 と述べた。
「파사현정(破邪顯正)」 に続いて選んだ人が多かったのは、「生命を生きる喜び」 という意味の 「생생지락(生生之樂)」(27.0%)だった。
Posted by dilbelau at 21:08│Comments(2)
│時事話題
この記事へのコメント
조금 늦었지만 새해 인사를 드리려고 왔습니다.새해 복 많이 받으시고, 더욱 맛이있는걸 많이 찾을수 있을걸 빕니다.w
Posted by ぶん屋 at 2012年01月03日 18:35
ぶん屋 さま
고맙습니다.
문상도 새해 복 많이 받으시고 늘 행복하고 건강하시길 바랍니다.
고맙습니다.
문상도 새해 복 많이 받으시고 늘 행복하고 건강하시길 바랍니다.
Posted by dilbelau
at 2012年01月03日 21:16
