2013年08月14日

真心いっぱいの鶏粥

ご近所に住む韓国人の友人ご夫妻は、いつも私たちのことを気にかけてくれ、何かとよくしてくださる。友人といっても70~80歳代の人生の大先輩だ。

ご自宅にも何度か招いてもらっておいしい手料理をご馳走になったり、手作りのお餅やケーキをいただいたり。つい先日も、共通の日本人の友人一家が近々帰国することになったので、送別の意味も込めた夕食の席に招いていただいたばかりだ。プルコギやチャプチェ、ジョン、鶏と野菜の煮物、スープなど数々のおいしい料理をご馳走になった。

その数日後の夕方、「닭죽(タッチュッ)」 をたくさん作ったから少しおすそ分けしようと思って。夕飯にちょうどいいと思うんだけど、今ちょっと出てこれる?」 と、その友人から電話があった。タッチュッは鶏肉を使ったお粥のことだ。

喜んでいただきに向かう。こうやって何かいただくときはいつも、お互いが住むアパートの棟の中間あたりで待ち合わせるの恒例となっている。夫と2人で食べるのにちょうどよさそうな量をお鍋に入れて持ってきてくださった。

数日前が초복(初伏=チョボク)(今年は7月13日)だったため、それに合わせて作られたのだそう。

「この前、銀行で、外国産の高級な塩だってもらったのがあったから、それ使ってみたら香りもちょっと違うのね。おいしいかどうか分からないけど、ちょっと温めて食べてね。あ、鍋は空のまま返してくれたらいいから。何か入れて返そうなんて思わなくていいからね。わざわざ作ったんじゃなくて、たくさんできたからおすそ分けしてるだけだから」。

鍋を空のまま返すようにという部分は、何度も強調しておっしゃっていた。

ちょうど、そろそろ夕食の準備に取り掛かろうと思っていたところだったので、とてもいいタイミングでいただき、ありがたかった。

早速温めて夫といただいた。細かく裂いた鶏肉の他に野菜も入っている。外国産の塩というのはクレイジーソルトのことのようだ。ハーブやコショウなどの香りがきいていて、とてもおいしかった。ご馳走さまでした。

真心いっぱいの鶏粥



同じカテゴリー(ご飯類)の記事
具なし一口海苔巻き
具なし一口海苔巻き(2013-12-25 09:06)

男女で違うご飯の量
男女で違うご飯の量(2013-11-21 08:54)

久々のプチプチご飯
久々のプチプチご飯(2013-09-15 09:32)

シジミづくしランチ
シジミづくしランチ(2013-08-21 08:55)

友情ピビムパッ
友情ピビムパッ(2013-05-17 09:18)


この記事へのコメント
前のアパートのオンニもよくおすそ分けがありましたね♪
皆さん、なんて情が深いんでしょ☆

日本でも昔は調味料の貸し借りやおかずのおすそ分けが
しょっちゅうありましたが、今は残念ながら・・・
何度もお返しはいらないと言った心づかい
でも日本人だから何もしないわけに行かないもので
そんなこんなの行ったり来たりもお付き合いかなぁ~と
友情を大切にしていきたいものですね♪♪

追:余計な事でお手数かけました。すみません。。    連日の猛暑に驚いたでしょ! どうかご自愛下さいね。
Posted by yokotan at 2013年08月14日 11:44
yokotan さま

そうなんです。前のアパートのオンニは本当にしょっちゅう、いろいろなものをくださいました。私たち夫婦の胃袋の相当量は、オンニの手料理で満たされていました^^

そうなんですよね。行ったり来たりのおつきあいは温かくてとてもいいものですし、折りに触れ、私たち夫婦のことを気にかけてくださるのは本当にありがたいことです。来韓当初は知り合いは誰1人いませんでしたが、いつの間にかこんなにたくさんの友人に恵まれとても幸せです。友人たちは貴重な財産です。


いえ、とんでもないです。ご心配ありがとうございました!!
Posted by dilbelaudilbelau at 2013年08月14日 12:05
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
真心いっぱいの鶏粥
    コメント(2)